Individual authors, publishers, booksellers and librarians are encouraged to sign the statement which will be presented at a number of international book sector events throughout the year. The first event will take place at London Book Fair on Thursday 14th March. 

The international organisations launching this statement are:

  • International Authors Forum
  • PEN International
  • International Publishers Association
  • European and International Booksellers Federation
  • International Federation of Library Associations and Institutions

You can read the statement (in English, French, Russian, Chinese, Spanish, and Arabic) below and here. You can sign the statement here

Commenting on the statement Karine Pansa, President of the IPA said: ‘It is so important that our book sector stands together. Publishers need authors who feel they can write freely and we need booksellers and libraries who can stand up for the books we publish and help them find readers.’

‘PEN International reaffirms its commitment to freedom of expression, publishing, and reading. In societies where these liberties thrive, diverse voices can freely contribute to public discourse, fostering informed debate, critical thinking, and civic engagement. Let us stand united in preserving these essential liberties, for they are the lifeblood of our democracies,’ said Romana Cacchioli, PEN International Executive Director.

Vicki McDonald, IFLA President, added: ‘Libraries globally advocate for the freedom to read, not only as a goal in itself but also as a key driver of a world of informed, enabled people. We also deliver on this every day, to all members of our communities. But this freedom can only happen if there is also freedom of expression, and the freedom for publishers to support the creation and dissemination of new ideas. I’m therefore happy to join with our friends at the IPA, EIBF, IAF and PEN International in setting out this statement.’

EIBF Co-President, Jean-Luc Treutenaere, said “We’re proud to be co-signing this important and timely statement on behalf of the international bookselling sector, and standing alongside authors, publishers and libraries. At a time when censorship is on the rise, the book sector must stand firm and united in its mission to provide access to all kinds of books for the ultimate benefit of readers”



 

International Statement On the Freedom of Expression, and the Freedoms to Publish and Read

With the core purpose of providing access to a wide variety of written works for all, we have come together to support the freedoms to express, publish and read. It is our belief that society needs enlightened citizens who, based on accurate knowledge and information, make choices and participate in democratic progress. Authors, publishers, booksellers and libraries have a role to play in this which should be recognized, valued, and enabled.

True freedom to read means being able to choose from the broadest range of books sharing the widest range of ideas. Unrestrained communication is essential to a free society and a creative culture but carries with it the responsibility to resist hate speech, deliberate falsehoods and distortion of facts. Authors, publishers, booksellers and libraries make an essential contribution to guaranteeing this freedom. 

Subject to the limits set by international human rights law and standards, authors must have guaranteed freedom of expression. Through their work we understand our societies, build empathy, overcome our prejudices and reflect on provocative ideas. 

Equally, booksellers and librarians must be free to present the full range of works, across the ideological spectrum, to all. They should not have that freedom constrained by governments or local authorities, individuals or groups seeking to impose their own standards or tastes upon the community at large, even when this is done in the name of the ‘community’ or of its majority.

For booksellers and librarians to present the broadest range of written works, there must be the freedom to publish. Publishers must be free to publish those works which they believe important, including those that are unorthodox, unpopular, or might even be considered offensive by some in particular groups.

It is the responsibility and mission of publishers, booksellers and librarians, through their professional judgement, to give full meaning to the freedom to read by providing everyone with access to authors’ works.  Publishers, librarians, and booksellers do not necessarily endorse every work they make available. While individual publishers and booksellers make their own editorial decisions and selections, access to writings should not be limited on the basis of the personal history or political affiliations of the author.

The risk of self-censorship due to social, political or economic pressures remains high, affecting every part of the chain from writer to reader. Society must create the environment for authors, publishers, booksellers and librarians to fulfil their missions freely.

We therefore call on governments and all other stakeholders to help protect, uphold and promote the three above freedoms – of expression, and to publish and read – in law and in practice. 

 

Translations follow.

Background to the statement:

On 25 June 2023, American Booksellers Association, American Library Association, Association of American Publishers and Authors Guild issued a statement whereby they all joined in a re-publishing of a joint statement from 1953 on the Freedom to Read as part of work to resist a wave of book bans in different parts of the USA, originally written by the Association of American Publishers and the American Libraries Association.

The freedom of expression is protected by a number of international and regional Declarations, Covenants and Conventions.

 

Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights (1948)

Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.

 

About EIBF

The European and International Booksellers Federation (EIBF) is a non-commercial European and international umbrella organisation representing national booksellers associations and booksellers around the world. Through its member associations, EIBF speaks on behalf of more than 25,000 individual booksellers of all kinds, including brick and mortar and family bookshops, online retailers and book chains. http://eibf.eu/ 

About IAF

The International Authors Forum (IAF) is the voice of authors worldwide, it is a membership body for organizations representing professional creators all over the world. It was formed by a collaboration of author’s organizations in 2013 to ensure that professional creators can work together to deal with the challenges they face. With over 85 authors and visual artists organizations as members, the IAF represents over 750,000 professional creators in the world. IAF campaigns for authors worldwide, both at the international and national levels. Taking part in WIPO and UNESCO it ensures authors are heard at the international level and it supports authors with issues they face whether they are global or local. https://internationalauthors.org/

About IFLA

The International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA) is the global voice of libraries, representing the interests of the profession and working to improve services worldwide. It benefits from a strong membership, a vibrant professional community, and close collaboration with partners. IFLA champions the belief that people, communities, and organizations need universal and equitable access to information and endorses the principles of freedom of access to information, ideas, and works of imagination and freedom of expression embodied in Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights. To this end, the IFLA Advisory Committee on Freedom of Access to Information and Freedom of Expression (FAIFE) works to promote intellectual freedom and achieve the vital mission of supporting libraries in their role as gateways to knowledge and ideas. https://www.ifla.org 

About IPA

The International Publishers Association (IPA) is the world’s largest federation of publishers associations with 101 members in 81 countries. Established in 1896, the IPA is an industry body with a human rights mandate. The IPA’s mission is to promote and protect publishing and to raise awareness of publishing as a force for economic, cultural and social development. Working in cooperation with the World Intellectual Property Organization (WIPO) and numerous international NGOs, the IPA champions the interests of book and journal publishing at national and supranational level. Internationally, the IPA actively opposes censorship and promotes copyright, freedom to publish (including through the IPA Prix Voltaire), and literacy. https://internationalpublishers.org/

About PEN International

PEN International is the foremost and largest association of writers which stands at the intersection of literature and human rights to protect free expression around the world. Founded in London in 1921, PEN International – PEN’s Secretariat – connects an international community of writers.  PEN operates across five continents through over 130 Centres in over 90 countries. It is a forum where writers meet freely to discuss their work; it is also a voice speaking out for writers silenced in their own countries.

PEN International works to promote the PEN Charter to ensure that people everywhere have the freedom to create literature, to impart information and ideas, to express their views, and to access the views, ideas, and literatures of others. We champion the freedom to write, recognizing the power of literature to transform the world.

In 2021, PEN International celebrated its Centenary. More than hundred years since its foundation, today PEN International is recognised as well as a leading international charity and expert on freedom of expression. https://www.pen-international.org/

 

Déclaration internationale sur la liberté d’expression, de publication et de lecture

Dans le but de permettre à tous d’accéder à une grande variété d’œuvres écrites, nous nous sommes réunis pour soutenir les libertés d’expression, de publication et de lecture. Nous sommes convaincus que la société a besoin de citoyens éclairés qui, sur la base de connaissances et d’informations précises, font des choix et participent au progrès démocratique. Les auteurs, les éditeurs, les libraires et les bibliothèques ont un rôle à jouer à cet égard, qui doit être reconnu, valorisé et encouragé.

La véritable liberté de lecture signifie que l’on peut choisir parmi le plus large éventail de livres partageant le plus large éventail d’idées. Une communication sans entrave sont des composants essentiels d’une société libre et d’une culture créative, mais implique la responsabilité de résister aux discours de haine, aux mensonges délibérés et à la déformation des faits. Les auteurs, les éditeurs, les libraires et les bibliothèques apportent une contribution essentielle à la garantie de cette liberté. 

Dans les limites fixées par le droit et les normes internationales en matière de droits de l’homme, la liberté d’expression des auteurs doit être garantie. Grâce à leur travail, nous comprenons nos sociétés, nous développons notre empathie, nous surmontons nos préjugés et nous réfléchissons à des idées provocatrices. 

De même, les libraires et les bibliothécaires doivent être libres de présenter à tous l’éventail complet des œuvres, quel que soit le spectre idéologique. Cette liberté ne doit pas être entravée par des gouvernements ou des autorités locales, des individus ou des groupes qui cherchent à imposer leurs propres normes ou goûts à l’ensemble de la communauté, même si cela est fait au nom de la “communauté” ou de sa majorité.

Pour que les libraires et les bibliothécaires puissent présenter l’éventail le plus large possible d’œuvres écrites, il faut que la liberté d’édition existe. Les éditeurs doivent être libres de publier les œuvres qu’ils jugent importantes, y compris celles qui ne sont pas orthodoxes, qui sont impopulaires ou qui pourraient même être considérées comme offensives par certains groupes.

Il est de la responsabilité et de la mission des éditeurs, des libraires et des bibliothécaires, grâce à leur jugement professionnel, de donner tout son sens à la liberté de lecture en permettant à chacun d’accéder aux œuvres des auteurs.  Les éditeurs, les bibliothécaires et les libraires ne soutiennent pas nécessairement toutes les œuvres qu’ils mettent à disposition. Bien que les éditeurs et les libraires prennent leurs propres décisions éditoriales et effectuent leurs propres sélections, l’accès aux écrits ne devrait pas être limité sur la base de l’histoire personnelle ou des affiliations politiques de l’auteur.

Le risque d’autocensure dû à des pressions sociales, politiques ou économiques reste élevé et affecte tous les maillons de la chaîne, de l’auteur au lecteur. La société doit créer un environnement permettant aux auteurs, aux éditeurs, aux libraires et aux bibliothécaires de remplir librement leur mission.

Nous appelons donc les gouvernements et toutes les autres parties prenantes à contribuer à la protection, au respect et à la promotion des trois libertés susmentionnées – d’expression, de publication et de lecture – en droit et en pratique. 

 

Международное заявление о свободе выражения мнений, свободе публикации и чтения

Преследуя главную цель – обеспечить доступ к широкому спектру письменных произведений для всех, мы собрались вместе, чтобы поддержать свободу выражения мнений, публикации и чтения. Мы убеждены, что обществу нужны просвещенные граждане, которые, основываясь на достоверных знаниях и информации, делают выбор и участвуют в демократическом прогрессе. Авторы, издатели, книготорговцы и библиотеки играют в этом деле свою роль, которую следует признавать, ценить и поддерживать.

Истинная свобода чтения означает возможность выбирать из широкого круга книг, отражающих самые разные идеи. Свободное общение необходимо для свободного общества и творческой культуры, но оно влечет за собой ответственность за противодействие языку ненависти, преднамеренной лжи и искажению фактов. Авторы, издатели, книготорговцы и библиотеки вносят существенный вклад в обеспечение этой свободы. 

С учетом ограничений, установленных международным правом и стандартами в области прав человека, авторам должна быть гарантирована свобода выражения мнений. Благодаря их творчеству мы понимаем наши общества, сопереживаем, преодолеваем предрассудки и размышляем над провокационными идеями. 

В равной степени книготорговцы и библиотекари должны иметь возможность свободно представлять всем желающим полный спектр произведений, охватывающих весь идеологический спектр. Их свободу не должны ограничивать правительства или местные власти, отдельные лица или группы, стремящиеся навязать свои собственные стандарты или вкусы всему обществу, даже если это делается от имени “общества” или его большинства.

Чтобы книготорговцы и библиотекари могли представить самый широкий спектр письменных произведений, должна существовать свобода публикации. Издатели должны быть свободны публиковать те произведения, которые они считают важными, включая те, которые являются неортодоксальными, непопулярными или даже могут быть сочтены оскорбительными некоторыми представителями определенных групп.

Ответственность и миссия издателей, книготорговцев и библиотекарей заключается в том, чтобы, руководствуясь своим профессиональным суждением, в полной мере реализовать свободу чтения, предоставив каждому человеку доступ к авторским произведениям.  Издатели, библиотекари и книготорговцы не обязательно одобряют каждое произведение, которое они предоставляют. Хотя отдельные издатели и книготорговцы принимают свои собственные редакционные решения и делают отбор, доступ к произведениям не должен ограничиваться на основании личной истории или политических пристрастий автора.

Риск самоцензуры из-за социального, политического или экономического давления остается высоким и затрагивает все звенья цепи от писателя до читателя. Общество должно создать условия для того, чтобы авторы, издатели, книготорговцы и библиотекари могли свободно выполнять свою миссию.

Поэтому мы призываем правительства и все другие заинтересованные стороны содействовать защите, поддержанию и продвижению трех вышеупомянутых свобод – выражения мнения, публикации и чтения – в законодательстве и на практике. 

 

关于表达自由、出版自由和阅读自由的国际声明

 

本着让所有人都能获得各种书面作品的核心宗旨,我们共同支持表达自由、出版自由和阅读自由。我们相信,社会需要开明的公民,他们能够根据准确的知识和信息做出选择,参与民主进步。作者、出版商、书商和图书馆在其中发挥的作用应得到认可、重视和支持。

 

真正的阅读自由意味着能够从最广泛的书籍中进行选择,分享最广泛的思想。无拘无束的交流对自由社会和创造性文化至关重要,但同时也有责任抵制仇恨言论、蓄意造假和歪曲事实。作者、出版商、书商和图书馆为保障这一自由做出了重要贡献。

 

在不违反国际人权法和标准的前提下,作者的言论自由必须得到保障。通过他们的作品,我们可以了解我们的社会,建立同理心,克服偏见,并思考具有启发性的观点。

 

同样,书商和图书馆员必须能够自由地向所有人介绍各种意识形态的作品。他们的自由不应受到政府或地方当局、个人或团体的限制,这些人或团体试图将自己的标准或品味强加给整个社会,即使是以 “社会 “或其大多数人的名义。

 

要想让书商和图书馆员介绍最广泛的书面作品,就必须有出版自由。出版商必须能够自由出版他们认为重要的作品,包括那些非正统的、不受欢迎的,甚至可能被某些特定群体视为冒犯性的作品。

 

出版商、书商和图书馆员的责任和使命是通过他们的专业判断,让每个人都能接触到作者的作品,从而充分实现阅读自由。 出版商、图书管理员和书商并不一定认可他们提供的每一部作品。虽然出版商和书商会做出自己的编辑决定和选择,但不应因作者的个人经历或政治派别而限制对作品的获取。

 

由于社会、政治或经济压力而进行自我审查的风险仍然很高,影响到从作者到读者的每一个环节。社会必须为作者、出版商、书商和图书馆员自由履行其使命创造环境。

 

因此,我们呼吁各国政府和所有其他利益攸关方在法律和实践中帮助保护、维护和促进上述三项自由–表达自由、出版自由和阅读自由。

 

Declaración internacional sobre la libertad de expresión, publicación y lectura

 

Con el fin de que todas las personas tengan acceso a una amplia variedad de obras, nos hemos unido para apoyar la libertad de expresión, publicación y lectura. Creemos que la sociedad necesita ciudadanos cultos que tomen decisiones y contribuyan al progreso democrático basándose en información y conocimientos precisos. Los autores, editoriales, librerías y bibliotecas tienen un rol fundamental en este sentido, que debe ser reconocido, valorado y propiciado.

La verdadera libertad de lectura consiste en poder elegir entre la mayor variedad posible de libros que compartan la gama más amplia de ideas. La comunicación sin restricciones es esencial para una sociedad libre y una cultura creativa, pero implica la responsabilidad de oponerse a los discursos de odio, las mentiras deliberadas y la distorsión de los hechos. Los autores, editoriales, librerías y bibliotecas contribuyen de manera esencial a garantizar esta libertad.

Dentro de los límites establecidos por las leyes y normas internacionales sobre derechos humanos, los autores deben tener garantizada la libertad de expresión. A través de sus obras entendemos a las sociedades, desarrollamos la empatía, superamos nuestros prejuicios y reflexionamos sobre ideas provocadoras.

Del mismo modo, los libreros y los bibliotecarios deben tener libertad para ofrecer a todas las personas la gama completa de obras, de todo el espectro ideológico. Esta libertad no debe verse limitada por ningún gobierno ni autoridad local, individuo o grupo que pretenda imponerle a la comunidad en general sus propias normas o gustos, aunque lo haga en nombre de la “comunidad” o de la mayoría de la comunidad.

Para que los libreros y bibliotecarios puedan ofrecer la mayor variedad posible de obras escritas debe existir la libertad de publicación. Las editoriales deben tener la libertad de publicar las obras que consideren importantes, incluso aquellas que son poco convencionales, impopulares, o incluso las que puedan resultar ofensivas para ciertos grupos.

Las editoriales, los libreros y los bibliotecarios tienen la responsabilidad y la misión —teniendo en cuenta su criterio profesional— de darle un sentido pleno a la libertad de lectura al garantizar que todas las personas tengan acceso a las obras de los autores.  Las editoriales, los bibliotecarios y los libreros no necesariamente respaldan cada obra que ofrecen. Si bien las editoriales y las librerías toman sus propias decisiones y hacen sus selecciones con respecto al material que ofrecen, el acceso a las obras escritas no debería restringirse según los antecedentes personales o las afiliaciones políticas del autor.

El riesgo a la autocensura a causa de presiones sociales, políticas o económicas sigue siendo alto y afecta cada eslabón de la cadena entre el escritor y el lector. La sociedad debe crear un entorno adecuado para que los autores, editores, libreros y bibliotecarios puedan cumplir con sus funciones en libertad.

Por lo tanto, instamos a los gobiernos y a todas las partes interesadas a colaborar con la protección, la defensa y la promoción de las tres libertades antes mencionadas —libertad de expresión, publicación y lectura— tanto en la legislación como en la práctica.

 

بيان دولي بشأن حرية التعبير وحرية النشر والقراءة

 

انطلاقاً من هدفنا الأساسي المتمثل في إتاحة الوصول إلى مجموعة واسعة من الأعمال المكتوبة للجميع، فقد اجتمعنا لدعم حرية التعبير والنشر والقراءة. فنحن نؤمن بأن المجتمع بحاجة إلى مواطنين مستنيرين قادرين على اتخاذ الخيارات والمشاركة في التقدم الديمقراطي، استنادًا إلى المعرفة والمعلومات الدقيقة. وللمؤلفين والناشرين وبائعي الكتب والمكتبات دور في هذا المجال ينبغي الاعتراف به وتقديره وتمكينه.

إن حرية القراءة الحقيقية تعني القدرة على الاختيار من بين أوسع نطاق من الكتب التي تشارك أوسع نطاق من الأفكار. إن التواصل غير المقيد ضروري لمجتمع حر وثقافة إبداعية ولكنه يحمل في طياته مسؤولية مقاومة خطاب الكراهية والأكاذيب المتعمدة وتشويه الحقائق. ويساهم المؤلفون والناشرون وبائعو الكتب والمكتبات مساهمة أساسية في ضمان هذه الحرية. 

ومع مراعاة الحدود التي يضعها القانون الدولي لحقوق الإنسان والمعايير الدولية لحقوق الإنسان، يجب أن تُكفل للمؤلفين حرية التعبير. فمن خلال أعمالهم نفهم مجتمعاتنا، ونبني التعاطف، ونتغلب على تحيزاتنا ونتأمل في الأفكار الاستفزازية. 

وبالمثل، يجب أن يكون بائعو الكتب وأمناء المكتبات أحراراً في تقديم مجموعة كاملة من الأعمال، عبر الطيف الأيديولوجي، للجميع. ولا ينبغي أن تقيد هذه الحرية من قبل الحكومات أو السلطات المحلية أو الأفراد أو الجماعات التي تسعى إلى فرض معاييرها أو أذواقها الخاصة على المجتمع ككل، حتى عندما يتم ذلك باسم “المجتمع” أو باسم أغلبيته.

ولكي يتمكن بائعو الكتب وأمناء المكتبات من تقديم أوسع نطاق من الأعمال المكتوبة، يجب أن تكون هناك حرية النشر. يجب أن يكون الناشرون أحرارًا في نشر تلك الأعمال التي يعتقدون أنها مهمة، بما في ذلك الأعمال غير التقليدية أو غير الشعبية أو حتى التي قد يعتبرها البعض في مجموعات معينة مسيئة.

وتقع على عاتق الناشرين وبائعي الكتب وأمناء المكتبات مسؤولية ومهمة الناشرين وأمناء المكتبات، من خلال حكمهم المهني، إعطاء المعنى الكامل لحرية القراءة من خلال إتاحة وصول الجميع إلى أعمال المؤلفين.  لا يصادق الناشرون وأمناء المكتبات وبائعو الكتب بالضرورة على كل عمل يتيحونه. وفي حين أن الناشرين وبائعي الكتب الأفراد يتخذون قراراتهم واختياراتهم التحريرية الخاصة بهم، إلا أنه لا ينبغي تقييد الوصول إلى الكتابات على أساس التاريخ الشخصي أو الانتماءات السياسية للمؤلف.

ويبقى خطر الرقابة الذاتية بسبب الضغوطات الاجتماعية أو السياسية أو الاقتصادية كبيراً، مما يؤثر على كل جزء من السلسلة من الكاتب إلى القارئ. يجب على المجتمع أن يهيئ البيئة المناسبة للمؤلفين والناشرين وبائعي الكتب وأمناء المكتبات لأداء مهامهم بحرية.

لذلك ندعو الحكومات وجميع أصحاب المصلحة الآخرين إلى المساعدة في حماية الحريات الثلاث المذكورة أعلاه – حرية التعبير والنشر والقراءة – ودعمها وتعزيزها في القانون والممارسة. 

 

Declaração Internacional Sobre a Liberdade de Expressão, e as Liberdades de Publicação e Leitura

Com o objetivo principal de proporcionar acesso a uma ampla variedade de obras escritas para todos, nos unimos para apoiar as liberdades de expressão, publicação e leitura. Acreditamos que a sociedade necessita de cidadãos esclarecidos que, com base em conhecimento e informação precisos, façam escolhas e participem do progresso democrático. Autores, editores, livreiros e bibliotecas têm um papel a desempenhar nisso que deve ser reconhecido, valorizado e validado.

A verdadeira liberdade de leitura significa poder escolher entre a mais ampla gama de livros que compartilham a mais ampla gama de ideias. A comunicação irrestrita é essencial para uma sociedade livre e uma cultura criativa, mas traz consigo a responsabilidade de resistir ao discurso de ódio, falsidades deliberadas e distorção de fatos. Autores, editores, livreiros e bibliotecas fazem uma contribuição essencial para garantir essa liberdade.

Sujeitos aos limites estabelecidos pelo direito internacional dos direitos humanos, os autores devem ter garantida a liberdade de expressão. Através de seu trabalho entendemos nossas sociedades, construímos empatia, superamos nossos preconceitos e refletimos sobre ideias provocativas.

Da mesma forma, livreiros e bibliotecários devem ser livres para apresentar a gama completa de obras, em todo o espectro ideológico, para todos. Não devem ter essa liberdade restringida por governos ou autoridades locais, indivíduos ou grupos que buscam impor seus próprios padrões ou gostos à comunidade em geral, mesmo quando isso é feito em nome da ‘comunidade’ ou de sua maioria.

Para que livreiros e bibliotecários apresentem a mais ampla gama de obras escritas, deve haver a liberdade de publicação. Editores devem ser livres para publicar aquelas obras que consideram importantes, incluindo aquelas que são ortodoxas, impopulares, ou que possam ser consideradas ofensivas por alguns em grupos específicos.

É responsabilidade e missão dos editores, livreiros e bibliotecários, através de seu julgamento profissional, dar pleno significado à liberdade de leitura, proporcionando a todos acesso às obras dos autores. Editores, bibliotecários e livreiros não endossam necessariamente todas as obras que disponibilizam. Enquanto editores e livreiros individuais tomam suas próprias decisões editoriais e seleções, o acesso aos escritos não deve ser limitado com base na história pessoal ou afiliações políticas do autor.

O risco de autocensura devido a pressões sociais, políticas ou econômicas permanece alto, afetando cada parte da cadeia, do escritor ao leitor. A sociedade deve criar o ambiente para que autores, editores, livreiros e bibliotecários cumpram suas missões livremente.

Portanto, conclamamos governos e todos os outros interessados a ajudar a proteger, defender e promover as três liberdades acima – de expressão, de publicação e de leitura – por lei e na prática.